Література
Катаріна Куцбелова в українському перекладі

У тернопільському видавництві Крок вийшла друком збірка словацької поетки Катаріни Куцбелової «Знає, що зробить» («Vie, čo urobí» Katarína KUCBELOVÁ).
Катаріна Куцбелова (1979) – словацька поетка. Авторка чотирьох книжок: «Duály», «Šport», «Malé veľké mesto», «Vie, čo urobí» та повісті «The Bonnet». Вірші перекладені кількома мовами, а книжка «Malé veľké mesto» вийшла іспанською мовою. Катаріна працює як менеджер у культурі, часом інтенсивніше, часом пасивніше. Заснувала наразі найпрестижнішу літературну нагороду в Словаччині «Anasoft litera», яку провадила сім років. Мешкає в Братиславі з родиною. У 2019 році світ побачив її першу прозову книжку – роман «Čepiec».
Замовити збірку можна на сайті видавництва Крок.
Особистість – острівець українства в Словаччині

У журналі “Всесвіт” (№1-2, 2020) до вашої уваги пропонується розмова з Михайлом Романом, літературним критиком, літературознавцем, професором і викладачем української мови та літератури в Пряшівському та Банськобистрицькому університетах. Бесіду вів Микола Зимомря, доктор філологічних наук, професор Дрогобицького державного педагогічного університету ім.Івана Франка.
“Болить мене, коли чую і зараз в Україні чи Словаччині, що деякі люди цураються української мови. Не лише дорослі, а й студенти, які вступають у нас у вузи. Наприклад, у Пряшеві на різних факультетах Пряшівського університету навчається понад 300 студентів з України, ще одна добра сотня – в інших вищих і середніх школах міста. Але не дають про себе знати, що вони українці, часто розмовляють між собою російською, і їхній голос притлумлений, ніби соромляться, що вони українці”, – розповідає Михайло Роман.
Більше читайте на сторінках Всесвіту №1-2, 2020
11 оповідань Олега Сенцова словацькою

Нещодавно у словацькому перекладі у видавництві Artforum світ побачила збірка оповідань Олега Сенцова – «Marketér». Над перекладом працював Ян Штрассер (Ján Štrasser), поет, драматург, есеїст. Передмову до збірки написав Мірек Тода (Mirek Tóda), журналіст незалежного братиславського видання Dennik N.
Олег Сенцов — український кінорежисер, сценарист та письменник, громадський активіст. Лауреат Премії Сахарова «За свободу думки» та Національної премії України ім. Т. Шевченка. Був затриманий в Криму в травні 2014 року і засуджений до 20 років ув’язнення в російській в’язниці за звинуваченням у тероризмі.
«Marketér» Oleg Sencov (Artforum, 2020)
Вибрані уривки з книжки “Серед словаків” М. М. Шімечки в часописі “Всесвіт”

До уваги читачів пропонуються вибрані статті з книжки словацького журналіста та письменника Мартіна Мілана Шімечки “Серед словаків. Коротка історія байдужості від Дубчека до Фіцо, Або як я став патріотом”, а також допис “Батько”, що був опублікований у виданні “Dennik N”. Поза тим, що пересічному українському читачеві навряд чи відомі імена словацьких політичних лідерів (Дубчека, Мечіара, Дзурінди, Фіцо), що М.Шімечка розмірковує про долю власної батьківщини у світовому контексті, й Україна ним жодним чином не згадується, наратив видається до болю знайомим. Усе сказане – ніби й про нас, наше сьогодення… Більше читайте у часописі Всесвіт №9-10/11-12, 2019.
Словацький репортер Томаш Форро написав книжку про війну на Донбасі

foto: startlab.sk
У видавництві словацької газети «Denník N» вийшла книжка незалежного репортера Томаша Форро про війну на Донбасі – «Донбас. Весільний апартамент у готелі Війна»/«Donbas. Svadobný apartmán v hoteli Vojna». Матеріали для книжки Томаш Форро збирав з 2016 аж по грудень 2018 року, під час сімох своїх командировок до зони бойових дій на сході України. Репортер провів довгі місяці в шанцях по обидва боки фронтової лінії Донбасу, в його знищених селах і містечках, а також у столицях сепаратистських «держав» Донецька й Луганська. Розмовляв з українськими військовими, контрабандистами, проросійськими бойовиками, цивільними жертвами бомбардувань.
Публікація цієї книжки стала можливою завдяки інформаційним проектам газети «Denník N», мета яких допомогти словацьким читачам краще зрозуміти світ навколо них, а також протистояти російській пропагандистській машинерії, яка не хоче, щоби світ довідався правду про війну на сході України. Continue reading
Словацький комікс сьогодні: історичні герої, молоді бунтарі та пошуки слави у Чехії

Словацький комікс… а такий існує? Саме таке запитання можна часто почути, коли починаєш говорити про цю літературну нішу з українцями. Так, він існує і привертає увагу багатьма доволі цікавими проєктами, про які не зайвим буде дізнатися й нашим читачам та коміксистам. Що ж зараз читають у Словаччині?
Спершу варто розповісти про пізнавлально-просвітницькі комікси Словаччини. За словами Петера Міхаліка, засновника та програмного директора Братиславського книжкового фестивалю BRaK, зараз словацький комікс переживає цікавий період: він «прокидається після тривалого сну» і рясніє багатьма новими виданнями. «Усіх їх об’єднують місцеві історичні постаті та реалії. Наприклад, серія Nežný komiks, яка розповідає про падіння залізної завіси, або серія мальованих історій про Мілана Растіслава Штефаника. Такі проєкти є віддзеркаленням читацького інтересу», – говорить Петер. Автором одного з коміксів серії Nežný komiks – Чорне свято/Čierna oslava – став Міхал Гворецький, знайомий нашим читачам своєю книжкою «Троль». Більше читайте на Читомо.
Словаки читають українське

Словаччина входить у 5 країн, які найбільше купують права на книжки Видавництва Старого Лева. За словами співзасновниці ВСЛ Мар’яни Савки, найчастіше видавництво продає права на книжки в Словаччину та Південну Корею. Більше про досвід видавництва читайте в матеріалі Пишаймося своїми на Українській правді.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: «Голосно, тихо, пошепки» тепер і в словацькому перекладі
Іван Медєші – 14 лауреат літературної премії Anasoft litera

Цьогорічними переможцями престижної словацької літературної премії Anasoft litera (книжка року) стали автори-дебютанти – Іван Медєші та Міло Янач.
18 вересня у Драматичному театрі імені П.О. Гвєздослава (Братислава) відбувся урочистий захід з нагоди вручення однієї з найпрестижніших літературних премій Словаччини – Anasoft litera. Тож 14 лауреатом Anasoft litera став автор-дебютант Іван Медєші зі своєю книжкою «Їжа»/«Jedenie», а читачі книжкою року обрали «Мило немило»/«Milo nemilo» Міло Янача. Останній був гостем цьогорічного фестивалю Місяць авторських читань (Львів).
Continue readingАНОНС! 26 BookForum

foto: BookForum
З 18 до 22 вересня 2019 року у львівському Палаці Мистецтв та у понад 30 локаціях міста пройде 26 BookForum – головний культурний фестиваль країни. Фокусна тема фестивалю – Відшукування причетного.
Співорганізатори: ГО «Форум видавців», Український інститут книги, Львівська міська рада, Львівська обласна рада, Львівська обласна державна адміністрація, Українська асоціація видавців та книгорозповсюджувачів, Українська бібліотечна асоціація.
26 BookForum реалізовується за підтримки Українського культурного фонду.
Основні події:
- Урочисте відкриття 26 BookForum
- 25. Церемонія вручення премії BookForum Best Book Award
- 11. Ніч поезії та музики non-stop
- X Львівський міжнародний бібліотечний форум
Почесна гостя 26 BookForum – Арундаті Рой Continue reading
Фінальну п’ятірку Anasoft litera-2019 оголошено

Днями у прямому ефірі радіо DEVÍN було оголошено фінальну п’ятірку однієї з найпрестижніших літературних премій Словаччини – Anasoft litera.
Тож до п’ятірки Anasoft litera-2019 потрапив кількаразовий фіналіст і лауреат цієї премії Павел Віліковський/Pavel Vilikovský, не вперше фіналісткою стала також Івана Добраковова/Ivana Dobrakovová, котра за свою нову книжку «Матері та далекобійники» була відзначена премією Європейського Союзу за літературу, а також Юрай Біндзар/Juraj Bindzár. Останній, на превеликий жаль, не дожив до оголошення фінальної п’ятірки: автор помер у червні у віці 76 років. Доповнюють п’ятірку Anasoft litera-2019 двоє авторів-дебютантів: Іван Медєші/Ivan Medeši та Міло Янач/Milo Janáč. Зокрема Міло Янач був цьогорічним гостем літературного фестивалю Місяць авторських читань, що відбувався у Львові.
Continue reading